您现在的位置:新闻首页>标志层

他们希望在一些不寻常的交通标志旁添加汉字注释

2019-05-15 07:46编辑:admin人气:


  若是你想谈论交通标记,这真的足以让司机疾苦。告诉我,我们明显是中国人,为什么不消汉字来代表路上的标记,为什么要画一幅画?那些照片还没有注释清晰。我们必需本人理解它们。开车出去,我们至多一半的精神和留意力都在寻找信号和理解信号。若是你担忧在中国的外国人可能不睬解汉字,那么你能够在底部加上一个英语句子,如许每小我都能够便利地看。你为什么要画画?有些司机倾向于弯下腰,他们的理解是错误的,所以其他人若是被冤枉就不会被冤枉。新的交通标记一个接一个呈现。若是你不晓得,你将被扣分。车主高声喊道,“你为什么不消汉字?”

  现实上,交通标记晦气用汉字或日语的缘由很简单,由于不只我们中国人晦气用汉字,英国人也晦气用英语。韩国和日本也晦气用韩语和日语。它们都是画。为什么会如许?现实上,这是由于这条路上的一些标记在全都城很常见。当你在其他国度开车时,你不必进修其他国度的发音。只需你能认出所有这些标记,你就能便利地去任何处所。

  现实上,这些常用的标记很是便利,晓得一小我必需领会本人,无论走到哪里都不会违反法则。可是若是你碰到你从未见过或很少见过的迹象,对司机来说就很难了。你怎样能不看他们就大白他们在做什么?百度姑且泊车是姑且的吗?这完全不现实。

  很多车主暗示,他们的大脑很难理解俄然呈现的不寻常图标,因而大大都朱棣文暗示,他们但愿在一些不寻常的交通标记旁添加汉字正文,这能够协助司机避免违规、罚款和变乱。若是这些标记具有国际用处,就没有需要改换或改变它们,即便它们只是一种提示。

  除了这些车主之外,还有其他车主说,若是是汉字,不识字的车主怎样能到那里,所以最好画个标记,让每小我都能理解。这时,网民们感应迷惑。画画时,会看汉字的人听不懂。当不画画时,不会阅读的人不克不及理解它们。他们该当画画吗?最初的结论是,我但愿在那些只要图标的符号下给出一个文本提醒,如许那些不克不及阅读或理解的人就能理解它。然而,来自网民的反馈建议似乎是无用的,由于到目前为止,还没有文字提醒被添加到那些曾经绘制的符号中。

(来源:未知)

  • 凡本网注明"来源:的所有作品,版权均属于中,转载请必须注明中,http://lisaalerts.com。违反者本网将追究相关法律责任。
  • 本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
  • 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。






图说新闻

更多>>
另一部分供高压水泵压入井管外管内作为工作水流

另一部分供高压水泵压入井管外管内作为工作水流



返回首页